حكاية قصيدة فيلم intersteller
كتب- محب جميل:
يتضمن الفيلم الأخير Interstellar، للمخرج كريستوفر نولان، مقطعا من قصيدة بعنوان "فوق تل السير جون"، يتم ترديدها أربع مرات خلال الفيلم، وهي للشاعر الويلزي ديلان مارليس توماس، المولود في أكتوبر عام 1914، بمقاطعة سوانسي بوليز.
عاش هذا الشاعر الويلزي حياة قاسية مليئة باللحظات الصعبة بين حربين، بالإضافة إلى تأثير الثورة الصناعية في مجريات الحياة اليومية في أوروبا، وأعلن الشاعر انحيازه في قصائده للإنسان ورغباته، وعناصر من الطبيعة.
نُشرت القصيدة للمرة الأولى في دورية Botteghe Oscure، عام 1951، وكتب توماس ديلان هذا المقطع بعد وفاة والده، وقام بعنونة المقاطع الشعرية بـ"لا تمض بيسر في هذا الليل الآسر"، والغريب أن تلك القصيدة جاءت نتيجة تأثر (ديلان) بلوحات فنية للرسام البريطاني سيري ريتشاردز، المولود في Swansea بوليز.
وفي مشهد مؤثر من فيلم العودة إلى المدرسة، عام 1986؛ تقوم مدرسة اللغة الإنجليزية بوضع القصيدة ذاتها أمامه، بهدف أن تُلهمه ويتجاوز الاختبار.
أما موقع Open Culture، فقد نشر فيديو للنجم الأمريكي أنتوني هوبكنز في فيلم Dylan Thomas: The Return Journey في عام 2006.
وتظهر القصيدة بامتداد الفيلم، بالإضافة إلى ظهورها في تريلر الدعاية الرسمي له.
نص القصيدة بترجمة (محمد هاني عاطف):
لا تمض بيسر
في هذا الليل الآسر
لا تمضي بيسر في هذا الليل الآسر
فالعمر الطاعن يجب أن يشتعل ويصخب عند انتهاء النهار
فثر.. ثر.. لانحسار الضياء.
الحكماء قرب النهاية يعرفون أن الظلام حق
لأن كلماتهم لم تثر البروق لكنهم
لا يمضون بيسر في هذا الليل الآسر.
الأخيار إذ تغمرهم الموجة الأخيرة يأسون علي البهاء
الذي كان لأعمالهم الواهية أن ترقص به في خليج أخضر
يثورون.. يثورون لانحسار الضياء.
الجامحون الذين أمسكوا بالشمس وشّدّوْا لها في انطلاقها
وعرفو أخيرا أنهم أحزنوها علي دربها
لا يمضون بيسر في هذا الليل الآسر.
العقلاء الذين يرون قرب الموت ببصائر غاشية
أن عيونا عمياء يمكن أن تلمع كالشهب وأن تمرح، هؤلاء
يثورون .. يثورون لانحسار الضياء.
وأنت.. يا أبي.. هناك فوق القمة الحزينة
العّنٌي.. باركني.. الآن بدموعك الملتهبة.. أتوسل،
لا تمض بيسر في هذا الليل الآسر.
ثر.. ثر.. لخمود الضوء الغامر.